AC | טז כי ששת חדשים ישב שם יואב וכל ישראל עד הכרית כל זכר באדום
|
ASV | (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
|
BE | (For Joab and all Israel were there six months till every male in Edom had been cut off;)
|
Darby | (for Joab abode there six months with all Israel, until he had cut off every male in Edom),
|
ELB05 | (denn Joab blieb sechs Monate daselbst mit ganz Israel, bis er alles Männliche in Edom ausgerottet hatte):
|
LSG | il y resta six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il en eût exterminé tous les mâles.
|
Sch | Denn Joab blieb sechs Monate lang daselbst mit ganz Israel, bis er alles ausgerottet hatte, was in Edom männlich war.
|
Web | (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
|